Невеста для наследника - Страница 6


К оглавлению

6

Доступ к книге ограничен фрагменом по требованию правообладателя.

Короли поднялись в покои Сизара, где старых друзей ждал накрытый стол, отменное вино и королева Лейна.

- Сизар, - Ньорберг с восхищением оглядел присевшую в реверансе королеву, - твоя малышка хорошеет с каждым годом.

Ее величество густо покраснела, и с улыбкой ответила королю Иллории:

- Я смотрю с годами вы, ваше величество, не разучились делать комплименты.

- Лейна, рядом с тобой и столетний дуб себя молодым деревцем почувствует, - король Ньорберг тяжело вздохнул, - жаль только, что моей Сианы нет со мной рядом.

Королевская чета Хорнии хранили сочувствующее молчание, о том, что король Иллории так и не смог оправится после гибели любимой жены, знали все. Ньорберг не женился больше, и поговаривали, что ни одна женщина так и не вошла в его сердце.

Ньорберг посмотрел на Сизара, инстинктивно обнявшего жену.

- Правильно друг, держи любимую крепче, если потеряешь, будешь проклинать себя за каждый миг, что провел вдали от нее.

Король Иллории без приглашения сел за стол, он знал, что в гостях у друзей можно вести себя как дома, и налив каждому по бокалу вина, начал разговор:

- Ну-с, рассказывайте что тут натворила моя бестия.. И не надо смущаться и выбирать выражения, я уверен что принц Ролан не отказался бы от нее просто так, значит моя малышка в очередной раз играет в свои игры.

Сизар и Лейна переглянулись, королева осторожно начала первой.

- Ньорберг, девочка замечательно себя ведет, но она, наверное, еще слишком юна, чтобы нравится мужчинам.

- Селения? - Ньорберг громко расхохотался, - Лейна это у вас возможно девушка в пятнадцать выглядит нескладным подростком, а Селина еле успевает отбиваться от поклонников с четырнадцати, и должен сказать, только зная, как она серьезно относится к своей репутации, я могу спокойно смотреть на попытки ловеласов добиться ее внимания.

Сизар почувствовал, что разговор начинает принимать несколько неприятное и щекотливое направление. Он, конечно, знал, что для каждого отца его дочь является самой прекрасной в мире, но все же, король Хорнии не мог понять, как Ньорберг не замечает очевидного непривлекательного для мужчин вида своей дочери.

- Ньорберг, у тебя замечательная дочь, и я не могу назвать ничего в ее поведении отклоняющегося от норм принятых королевским этикетом, но мой сын не желает связывать с ней свою жизнь, а мне бы, не хотелось, чтобы мой мальчик был несчастлив в семейной жизни.

- Мда понимаю, - король Иллории залпом выпил оставшееся в бокале вино, - но я рад, что мальчик нашел в себе силы честно признаться, и мне бы не хотелось, чтобы моя малышка жила с нелюбимым человеком. Вы приготовили договор о расторжении помолвки?

- Да, конечно, - Сизар был рад, что разговор перешел на более деловой уровень, - утром его подписал Ролан и два часа назад в своих покоях, попросив всех удалиться и в присутствии только фрейлин, подписала принцесса Селения.

- Не дождалась меня. - Ньорберг взял свиток, внимательно разглядывая знакомую размашистую роспись дочери. - Ну что ж друзья, - король Иллории встал, - жаль, что повод для встречи нерадостный, и все же мне было приятно повидаться с вами. Сопроводите меня к дочери, лучше всего будет, если мы покинем дворец до заката.

- Но Ньорберг, - королева тоже встала, - мы приготовили покои для вас, чтобы вы могли выехать утром, проведя ночь во дворце. И нам с Сизаром хотелось бы провести с вами больше времени.

- Я знаю Лейна, - улыбнулся Ньорберг, - да и приехать я должен был только ночью, но мне бы хотелось еще посетить мать моей покойной жены, и чтобы прибыть туда до темна, выезжать нам нужно сейчас.

Сизар встал и с грустной улыбкой жестом пригласил друга следовать за ним. Ему было жаль вечера, который они могли бы провести с королем Иллории, но он понимал как больно сейчас королю за отвергнутую дочь. Ситуация и правда была крайне неприятная.

Два короля в молчании поднялись в западную башню, где располагались покои принцессы Селении. Еще издали они услышали веселый смех, музыку и звуки голосов.

- Похоже, мои придворные решили устроить маленький бал для принцессы на прощание, - тихо сказал Сизар.

- Нет, скорее всего, это Селения развлекается, в письме я написал, что буду только завтра утром, - на удивленный взгляд друга, Ньорберг только пожал плечами, - сам не ожидал, что успею так быстро приехать. Сейчас будет малышке сюрприз.

Короли вошли в зал, занимавший все пространство первого этажа западной башни. Сизар с удивлением отметил, что принцесса Селения, в лиловом бальном платье и с королевской диадемой на идеально уложенных волосах, кружится в танце с бароном Индеро, и сейчас она показалась королю значительно симпатичнее, чем раньше. Леди Виктория и леди Инесса тоже веселились, леди Биони в зале не было, как впрочем, и принца Гектора. Ролан угрюмо кружил по залу леди Лауру, которая просто светилась от счастья снова танцевать с принцем, но судя по его бегающему взгляду, ожидал принц светловолосую фрейлину. И тут музыку перекрыл громоподобный крик короля Ньорберга:

- Где моя дочь?

Король Сизар с удивлением посмотрел сначала на короля Иллории, а затем на мертвенно белую принцессу Селению, которая дрожащей рукой пыталась стянуть с себя диадему.

- Ньорберг, - не веря собственной догадке, проговорил Сизар, - эта девочка не твоя дочь?

Король Иллории понял, что этот спектакль предназначался не для него, и, не ответив на вопрос, резко подошел к дрожащей девочке с диадемой его дочери в руках.

- Биони, - услышав это имя, присутствующие замерли, начиная понимать кто этот седой разгневанный мужчина, - я дам тебе только один шанс спасти честь своей семьи от позора, мне не важно, как ты согласилась на эту роль, я хочу знать, где сейчас моя дочь? Где Селения?

Доступ к книге ограничен фрагменом по требованию правообладателя.

6